Festive plants: Which are safe to give as gifts?

Este contenido ha sido traducido automáticamente. El servicio de Extensión de Oregon State University (OSU) no garantiza la exactitud del texto traducido. Consulte la versión original en inglés para confirmar la información.

R:

During the holiday season, plants are given to friends and neighbors. Most of these decorative plants are harmless, but some can be dangerous if ingested.

Poinsettias were thought to have been poisonous, but this is false. The milky sap can cause skin and eye irritation, and if eaten, one might develop a rash in the mouth or suffer from stomach aches and vomiting.

Harmful plants

These names are listed along with which parts are hazardous to pets and small children:

  • Amaryllis: the entire plant
  • Bracken fern: leaves
  • Christmas rose: foliage, roots and sap
  • Christmas pepper: the small peppers
  • Dieffenbachia: stem and leaves
  • English ivy: leaves and fruit
  • Euonymus: fruit, foliage and bark
  • Ficus: milky sap causes skin irritation
  • Holly: leaves and berries
  • Horse chestnut: nuts, leaves and flowers
  • Hyacinth: bulb
  • Mistletoe: foliage and fruit
  • Narcissus/Daffodil: bulbs
  • Philodendron: leaves and stem
  • Rhododendron: leaves
  • Tulips: bulbs

These plants are festive and attractive, but it is important to be aware of which plants you are gifting and advise recipients to keep them out of reach of small children and animals or to consider alternative gifts.

The following resources have tips for transporting and caring for gifted plants.

¿Fue útil esta página?

Contenido relacionado de El servicio de Extensión

¿Tienes una pregunta? Pregúntale a Extensión

“Pregúntale a Extensión” es una forma de obtener respuestas del Servicio de Extensión de Oregon State University. Contamos con expertos en familia y salud, desarrollo comunitario, alimentación y agricultura, temas costeros, silvicultura, programas para jóvenes y jardinería.